Халимат, ее Коран и ее воспоминания
Недавно, навестив свою приятельницу Халимат Даурову, я застала ее за чтением Корана. Коран был старый. Год издания неизвестен - в связи с ветхостью обложку пришлось поменять.
Со слов Халимат, священная книга перешла к ней по наследству от отца Биляла Даурова (1877 – 1952). Этому Корану около двухсот лет, а может и больше, - говорит Халимат.
Отца она не помнит. Со слов матери ей известно, что у него было религиозное образование, учился в медресе на Кавказе, затем получил высшее образование в Средней Азии, в совершенстве знал арабский язык. Хадж в Мекку он совершал в те времена, когда в паломничество отправлялись пешком.
Когда родилась Халимат, пятая и самая младшая из детей, отцу был 71 год. Через четыре года в возрасте 75 лет он умер. Перед смертью он завещал жене, чтобы она обучила Халимат чтению Корана. Когда девочка пошла в школу, она одновременно стала ходить к одной сельской бабушке Ханифе Абидовой там же в Сармаково, где они жили. Бабушка учила Халимат чтению Корана.
Бабушка Ханифа Коран знала наизусть, - говорит Халимат. Она запомнила один эпизод из ее уроков. Халимат вслух читала текст из Корана. В какой-то момент ей показалось, что бабушка, укачивавшая внука в люльке, задремала. Девочка, желая быстрее закончить текст, пропустила несколько строк. Учительница тут же очнулась, толкнула ее в плечо и велела начать читать текст заново. При этом бабушка была еще и слепая на один глаз.
Это были пятидесятые годы, когда религиозное обучение детей было под запретом. Мать Халимат вызвали в сельсовет и поругали. Ханифе запретили обучать детей чтению Корана. Но Халимат продолжала ходить на уроки бабушки. Когда она поднималась в гору, где жила Ханифа, она пряталась, чтобы ее не увидели из сельсовета. Еще Халимат рассказала, что в сельской школе во время месяца Рамадан ставили большую цибарку с водой. Каждого ученика, кроме младшеклассников, при входе в школу заставляли пить воду. Чтобы дети не держали уразу.
Во взрослой жизни Халимат Коран не читала. Надо было трудиться. Выйдя на пенсию, она достала старый отцовский Коран. И читает его. Смысла прочитанного Халимат не понимает, так как не знает арабского. А очень хотелось бы.
Несколько лет назад Коран издали на кабардинском языке. Автор смыслового перевода Кашиф Эльгаров издал Книгу за свой счет. И раздавал его бесплатно. Тогда мне досталось два экземпляра. Один экземпляр я обещала передать Халимат. Она очень этому обрадовалась.
Мать ее прожила долгую жизнь и умерла в 1991 году в возрасте 90 лет.
В отличии от фото отца, фото матери у Халимат сохранились. На этих снимках с матерью Халимат - шестеро ее сестер (в девичестве Думановы) и брат – Хазрет-Али Думанов. Фото публикую с разрешения Халимат. Фото - это ведь тоже свидетельства эпохи. Из них мы узнаем, как люди одевались, как жили, какие у них были лица.
На снимке слева направо - Таужан, Гашагаг (мама Халимат), Хажихан (близнец с Гашагаг), Хайшат, Хазрет - Али, Хаджат, Ямыда, Мармамила.