Значение вывески для языка
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”.
Владельцы ресторанов, кафе и магазинов в Баку жаловались журналистам на то, что государственное рекламное агентство снимает вывески этих объектов, если в них иностранное слово, неазербайджанский язык, другой алфавит. Агентство утверждает, что действует согласно закону "О языке", ничего более. А владельцы объясняют, что вынуждены писать неазербайджанские названия потому, что большинство интуристов в Азербайджане из России, вторая часть - арабы (английский язык), такие вывески приносят им доход.
Об этом была моя статья сегодня в "КУ".
Демонтаж вывесок заведений в Баку вызвал вопросы у предпринимателей
Я задал в сети вопрос читателям, что они думают о насильственной смене вывесок? Большинство сказали, что надо такие доски снимать, нечего развивать чужой язык. Даже выражались в пользу версии о тайном влиянии России с целью изменить азербайджанцев, сделать их чужими своей стране. Только Муса Мадатов считает иначе. вот что он написал: