За победу в конкурсе молодых русскоязычных поэтов Южного Кавказа в Тбилиси состязались более 60 работ
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
Первый конкурс молодых русскоязычных поэтов Южного Кавказа, который прошел в Грузии, как считают его участники, имеет большое значение для их творчества, так как они смогли пообщаться со своими сверстниками из других стран и представителями творческой интеллигенции стран Южного Кавказа и России.
Напомним, завершившийся 21 февраля конкурс был организован культурно-просветительским союзом "Русский клуб" при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества стран СНГ (МФГС). Для участия в конкурсе подали заявки более ста поэтов Южного Кавказа, к участию было допущено свыше 60 работ, которые оценивало международное жюри.
В конкурсе принимали участие представители Азербайджана, Армении и Грузии в возрасте от 17 до 30 лет, пишущие на русском языке. От каждой страны было подано порядка 50 заявок. Из них к участию было допущено по 20 - 25 работ, которые оценивало международное жюри под председательством российского поэта, драматурга, переводчика Елены Исаевой.
Заключительный этап конкурса прошел в Тбилиси 19 - 21 февраля, куда приехали лауреаты и региональные кураторы из Азербайджана и Армении, встретившиеся с грузинскими лауреатами, их куратором и членами жюри. Чествование лауреатов конкурса проходило 20 февраля на праздничном вечере в большом зале Тбилисского русского государственного драматического театра имени Грибоедова.
Победителями конкурса стали: Саида Субхи (Азербайджан), Рубен Ишханян (Армения) и Миндия Арабули (Грузия). Лауреатами конкурса были названы Лейла Агаева (Азербайджан), Армина Гилоян (Армения) и Торнике Симонишвили (Грузия). Специальный диплом жюри "Особый взгляд" был вручен Георгию Арутюнову из Грузии.
Исаева: конкурс молодых поэтов несет позитивное начало
По мнению председателя жюри конкурса Елены Исаевой, богаче тот литератор, который имеет возможность работать на стыке культур.
"И поэтому мне кажется, что за этими ребятами будущее. Во многих очень подкупает какая-то внутренняя легкость и свобода. Я была рада тому, что молодые поэты охватывают огромный спектр тем – от любовной лирики до поэзии, связанной с духовностью, с осмыслением себя и философскими мотивами", - сказала во вступительном приветствии председатель жюри конкурса Елена Исаева.
"Говорят, что поэзия в современном мире не нужна, и она умирает. Но, как заметил Александр Эбаноидзе, природа не дает сбоев. И талантливые люди продолжают появляться на свет. Другое дело, как-то поддержать этот талант, не дать угаснуть дару. И в этом помогает проведенный конкурс. Как сказала одна из наших участниц: "Спасибо за возможность многоточия…", - сказала куратор конкурса от Азербайджана поэт Алина Талыбова.
"Когда я сейчас подходила к залу, телевизионные журналисты спросили меня: действительно ли я думаю, что поэзия может что-либо изменить в печальных реалиях нашей жизни? Я думаю, что главным фактором, который может что-либо изменить в нашем мире, является наше общение, наши контакты", - сказала председатель Союза писателей Грузии Маквала Гонашвили.
В своем выступлении известная грузинская поэтесса Лия Стуруа вспомнила частые вечера поэзии, которые в свое время проходили в Тбилиси. "Залы были переполнены. Приезжали гости из России, Украины, Азербайджана, Армении… Но эта традиция как-то увяла, и мы все время говорим о политике или смотрим по телевизору бесконечные реалити-шоу. И поэзия как-то замерла, ее не слышно. И такие вечера, как сегодня, где на конкурсах выявляют интересных талантливых молодых людей, очень много значат для нас", - отметила Лия Стуруа.
Участники конкурса подчеркнули значимость русского языка в их жизни
Лауреаты конкурса отмечают его пользу в том, что им удалось пообщаться с творческими людьми из разных стран Южного Кавказа. Гости из Армении и Азербайджана говорят о том, что с удовольствием побывали в Грузии.
Победитель из Азербайджана 24-летняя Саида Субхи рассказала, что по первому образованию она дипломат, а сейчас учится в магистратуре на практического психолога.
"Я с превеликим удовольствием принимала участие в этом конкурсе. Во-первых, это общение с творческой интеллигенцией из Азербайджана и других стран. Это возможность учиться, общаться на темы поэзии с людьми более опытными, ведь каждый творческий человек должен найти себе учителя", - сказала корреспонденту "Кавказского узла" Саида Субхи.
Участница конкурса из Баку Гюнай Мамедли по специальности журналист, пишет с восьми лет как на азербайджанском, так и на русском языках. "Хотя я училась на азербайджанском языке, но в Баку русский язык все еще играет большую роль, также и в моей жизни. Да, сейчас общение между странами в большей мере идет на английском, но я много читаю русскую литературу и общаюсь с друзьями на русском языке", - отметила Гюнай.
"По профессии я маркетолог, координатор международного форума издателей стран СНГ и Балтии. Пишу прозу и стихи. Тематика моих стихов – это любовная лирика, мифология, философия, переосмысление себя и роль христианства в современном мире. И русский язык играет в моей жизни большую роль. Мои родители русскоязычные, и в семье изначально был русский язык. А школа была армянская, но потом я окончил российско-армянский университет", - сообщил 25-летний победитель конкурса Рубен Ишханян из Армении.
18-летний Миндия Арабули, 12-классник из села Гомбори в Кахетии, победитель конкурса от Грузии, рассказал, что стихи на русском он стал писать сравнительно недавно. "Я учусь в обычной средней грузинской школе. У меня русская бабушка и, соответственно, я с детства разговариваю на двух языках - русском и грузинском", - отметил юноша.
Ранее "Кавказский узел" писал, что в 2011 году в Грузии прошло несколько мероприятий, которые объединили деятелей культуры этой страны и России.
В частности, в апреле 2011 года в Грузии прошли «Дни Льва Толстого», участники которых говорили о творчестве писателя и близости российской и грузинской культур. В июне состоялся пятый Международный русско-грузинский поэтический фестиваль "Сны о Грузии", который собрал более 70 русскоязычных поэтов из 32 стран, включая делегацию из России. А в январе 2011 года дружеский вечер российских и грузинских кинематографистов "Сны о Грузии" состоялся в Москве.
см. также новости "В Тбилиси завершился Первый фестиваль российского кино", "Политики и филологи в Грузии по-разному видят проблемы грузинского языка", "Вахтанг Кикабидзе спел песню о российско-грузинском конфликте".
источник: корреспондент "Кавказского узла"
-
10 ноября 2024, 12:17
-
10 ноября 2024, 10:26
-
10 ноября 2024, 08:34
-
10 ноября 2024, 07:37
-
10 ноября 2024, 05:49
-
09 ноября 2024, 21:44